본문 바로가기

인용사례

[인용_탈무드]현명한 어떤유서

예루살렘에서 멀리 떨어진 곳에 사는 현명한 유태인이 아들을 예루살렘에 있는 학교에 보냈습니다. 그런데, 아들이 예루살렘에서 공부하고 있는 동안 아버지는 중병에 걸려, 아무래도 아들을 만나 보지 못하고 죽을 것 같아, 유서를 썼습니다. 유서의 내용인즉, 자기의 전재산을 한 노예에게 물려주되, 아들이 바라는 것을 꼭 한 가지만 아들에게 주도록 하라는 것이었습니다.

드디어 주인이 죽게되자, 노예는 자신의 행운을 기뻐하며 예루살렘으로 달려가, 주인의 아들에게 아버지의 부음을 전하면서 유서를 내보였습니다. 아들은 몹시 놀라고 슬퍼했습니다. 아버지의 장례를 치른 다음, 아들은 어떻게 해야 좋을까를 곰곰이 생각했습니다.

드디어 그는 랍비를 찾아가 전후의 사정을 설명하고, "아버지는 왜 저에게 재산을 조금도 물려주시지 않았을까요? 이제껏 저는 한 번도 아버지를 화나시게 한 일이 없는데 말입니다."하고 불평을 털어놓았습니다. 그러자 랍비는 이렇게 말했습니다. "천만에, 자네 아버지는 몹시 현명한 분으로, 자네를 진심으로 
끔찍이 사랑하셨네. 이 유서를 보면 그것을 잘 알 수 있네."

그러나 아들은,"노예에게 재산을 다 물려주시고 자식에게는 아무것도 남겨주시기 않았는데도 말입니까? 애정이라고는 조금도 없는 어리석은 행위로 밖에 생각되지 않습니다."하고 원망스럽게 말했다.

"자네도 아버지만큼 현명하게 머리를 써야 하네. 자네 아버지가 진정으로 무엇을 바라고 계셨는지를 생각해 본다면, 자네에게 훌륭한 유산을 남겨 주셨다는 사실을 알 수 있을것일세. "만일 당신이 그 아들이라면 이 유서의 진의를 어떻게 받아들이겠는가?

랍비는 그 아들에게 다음과 같이 말했다."자네의 아버지는 임종할 무렵 자네가 집에 있지 않았기 때문에
노예가 재산을 가지고 도망하거나, 재산을 마구 써 버리거나, 심지어는 자기가 죽었다는 사실마저도 자네에게 전하지 않을지도 모른다고 생각하여, 재산 전부를 노예에게 주신 것일세. 재산을 전부 노예에게 주면, 그는 기뻐하며 급히 자네에게로 달려가 그 사실을 확인시키려 할 것이므로, 재산이 고스란히 보존될 것이라고 생각하신 것일세"
"그렇지만 그게 저에게 무슨 소용이 있습니다?" "젊은 사람이라 역시 지혜가 미치지 못하는군. 노예의 재산은 모두 주인에게 속한다는 사실을 자네는 모르나?

자네의 아버지는 자네가 원하는 것 중 한 가지만은 자네에게 물려주신다고 분명히 말씀하시지 않았나? 그러니까 자네는 그 노예를 선택하면 되는 것일세. 이 얼마나 현명하고 애정이 넘치는 생각인가 말일세." 그제서야 젊은이는 아버지의 뜻을 깨닫고는 랍비가 일러 준 대로 한 다음, 그 노예를 해방시켜 주었습니다.

이후로는 그는 항상 "역시 나이 많은 사람의 지혜는 당해 내지 못해." 라고 입버릇처럼 말했습니다.